Such educational documents as:
High school diploma and a report card, College diploma and a transcript, University diploma and a transcript \ addendum, Marks Sheets, Certificates, and Grade Books
Also:
Birth Certificate, Marriage Certificate, Divorce Certificate, Death Certificate, Driving License, Certificate of no criminal records \ criminal record check \ police certificate, Internal passport of the country \ National ID, Bank Statement, Reference Letter, Driver experience history (abstract), Pensioner`s Identity Card, Custody and Adoption papers, Court Decision, Military ID, Taxpayer Card
Olga Bondarenko
Associate Member of Canadian Association of Translators (ATIS)
20+ years of translation experience
8 000+ pages translated
Canadian resident since 2011
Notary Public for Saskatchewan
We translate all readable seals and stamps
If you are looking for document translation for the Canadian Architectural Certification Board (CACB) at affordable prices, then we can help you.
Notarized translations from Ukrainian and Russian for immigration to Canada.
a Translator Affidavit with complete agency contact details
notarized photocopies of your documents
notarized translations made by the member of Canadain Association of Translators ATIS
the package has translator`s signature and Canadian Notary Public stamp
it`s a PDF file
Cost
$45 per page (taxes included)
up to 200 words per page
free quote
free notarization and e-mail delivery
we accept Interac e-transfer
Please email us your documents to get an accurate quote.
We respond to all emails.
150+ REVIEWS
Translations must be exact, word-for-word, and obtained either from your academic institution or a professional translation agency. These translations are essential to supplement your required documents, ensuring the accuracy of our evaluation process and reports.
All translations submitted to the CACB must meet the following criteria:
Exact and word-for-word. All text in the original language must be accurately translated into English or French.
Clear and legible. Our evaluators need to read all translated course titles and grades, as well as information about the institution and the applicant.
Completed by a professional translator. This person might be from a university, certified translation agency, or any other professional translation service.