Такие документы об образовании как:
Аттестат о школьном (среднем\полном\неполном\общем) образовании и табель с оценками
Диплом среднего специального учебного заведения (колледж) и приложение к нему
Диплом ВУЗа (о высшем образовании) и приложение к нему
Сертификаты
А также:
свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака, свидетельство о разводе (о расторжении брака), свидетельство о смерти, водительское удостоверение (права), справка об отсутствии судимости, справка из полиции, Российский\Украинский паспорт гражданина (внутренний), выписка по счету из банка, выписка оборота по счету, справка с работы, рекомендательное письмо, подтверждение трудового стажа, выписка из трудовой книжки, справка из отдела кадров, должностная инструкция, справка о водительском стаже, справка об опыте вождения, пенсионное удостоверение, удостоверение водителя погрузчика\тракториста\ричтрака\оператора штабелера, справка из страховой компании (об отсутствии страховых случаев), свидетельство на собственность\недвижимость\квартиру\дом, свидетельство о государственной регистрации права, судебное решение, военный билет, справка о доходах
Если Вы ищете услуги перевода документов для Canadian Architectural Certification Board (CACB), тогда мы можем Вам помочь.
Нотариально заверенные переводы с Украинского и Русского языков для целей иммиграции в Канаду.
Ольга Бондаренко
член Канадской Ассоциации профессиональных переводчиков (ATIS)
20+ лет опыт работы переводчиком
8 000+ страниц переведено
житель Канады с 2011 года
Нотариус провинции Саскачеван, Канада
Мы переводим на документах все печати и штампы, которые можно разобрать
для целей иммиграции в Канаду (Express Entry, PNP Programs, Federal Skilled Worker Program, Temporary Foreign Worker Program, LMIA, Self-Employed Person, Start-Up Visa)
получить визу: туристическая, рабочая, временная (eTA, TRV)
студенческая виза для обучения в университете или колледже (Study Permit)
семейное спонсорство (Family Sponsorship, Spousal Sponsorship, Super Visa)
бизнес-иммиграция (Business Immigration)
разрешение на работу в Канаде (Work Permit, International Experience Canada Program IEC)
получить статус Permanent Resident (PR). Еще этот статус называют ПР, вид на жительство, ПиАр или ПМЖ (постоянное место жительства). И стать постоянным резидентом Канады
податься на гражданство Канады
Цена
$45\страницу (включая налоги)
до 200 слов на странице
бесплатная оценка стоимости
бесплатное нотариальное заверение и доставка по e-mail
мы принимаем Interac e-transfer
Пожалуйста, пришлите нам по e-mail Ваши документы для получения точной цены .
Мы отвечаем на все письма.
Готовый пакет документов с переводом мы отправляем в формате PDF по электронной почте
аффидевит на фирменном бланке агентства с указанием наших контактных данных
нотариально заверенные копии Ваших исходных документов
нотариально заверенные переводы, выполненные членом Канадской Ассоциации переводчиков ATIS
пакет документов заверен подписью аккредитованного переводчика и печатью Канадского нотариуса
в электронном виде - это файл в формате PDF
отправить нам на e-mail его фото\скан
Translations must be exact, word-for-word, and obtained either from your academic institution or a professional translation agency. These translations are essential to supplement your required documents, ensuring the accuracy of our evaluation process and reports.
All translations submitted to the CACB must meet the following criteria:
Exact and word-for-word. All text in the original language must be accurately translated into English or French.
Clear and legible. Our evaluators need to read all translated course titles and grades, as well as information about the institution and the applicant.
Completed by a professional translator. This person might be from a university, certified translation agency, or any other professional translation service.