Ольга Бондаренко
член Канадської Асоціації перекладачів (ATIS)
20+ років досвід роботи перекладачем
8 000+ сторінок перекладено
житель Канади з 2011 року
Нотаріус провінції Саскачеван
Так, ми перекладаємо документи для Immigration and Refugee Board of Canada (IRB)
Такі як: Свідоцтво про народження, Свідоцтво про шлюб, Свідоцтво про розірвання шлюбу, Свідоцтво про смерть, Посвідчення водія (водійські права), Довідка про відсутність судимості, витяг про несудимість, Паспорт громадянина України (внутрішній), Атестат про шкільну (середню\повну\неповну\загальну) освіту та табель з оцінками, Диплом середнього спеціального навчального закладу (коледж) \ диплом кваліфікованого робітника та додаток до нього, Диплом ВНЗ (про вищу освіту\спеціаліста) та додаток до нього, Витяг по рахунку з банку, Довідка з роботи (рекомендаційний лист), Трудова книжка \ Відомості про роботу, Довідка про водійський стаж, Судове рішення, Картка платника податків
*видані в СРСР та Україні
Наші переклади приймають у Immigration and Refugee Board of Canada (IRB).
Якщо Ви шукаєте послуги перекладу документів за доступними цінами, ми можемо Вам допомогти.
Нотаріально завірені переклади з української мови для імміграції до Канади.
ЦІНА
$45 за сторінку (включаючи податки)
до 200 слів на сторінці
безкоштовна оцінка вартості
безкоштовне нотаріальне завірення та доставка по e-mail
безкоштовне відправлення паперової версії перекладу через Canada Post (за запитом)
ми приймаємо Interac e-transfer
Будь ласка, надішліть нам по e-mail Ваші документи для отримання точної ціни
вимоги IRB до перекладів документів: