Ольга Бондаренко

Manitoba Provincial Nominee Program
Association of Translators and Interpreters of Saskatchewan

Так, ми перекладаємо документи для Manitoba Provincial Nominee Program (MPNP)

Такі як: Свідоцтво про народження, Свідоцтво про шлюб, Свідоцтво про розірвання шлюбу, Свідоцтво про смерть, Посвідчення водія (водійські права), Довідка про відсутність судимості, витяг про несудимість, Паспорт громадянина України (внутрішній), Атестат про шкільну (середню\повну\неповну\загальну) освіту та табель з оцінками, Диплом середнього спеціального навчального закладу (коледж) \ диплом кваліфікованого робітника та додаток до нього, Диплом ВНЗ (про вищу освіту\спеціаліста) та додаток до нього, Витяг по рахунку з банку, Довідка з роботи (рекомендаційний лист), Трудова книжка \ Відомості про роботу, Довідка про водійський стаж, Судове рішення, Військовий квиток

*видані в СРСР та Україні

Наші переклади приймають у Manitoba Provincial Nominee Program

Якщо Ви шукаєте послуги перекладу документів за доступними цінами в Вінніпег, ми можемо Вам допомогти.

Нотаріально завірені переклади з української мови для імміграції до Канади.

Замовити онлайн переклад документів для імміграції до Канади

ЦІНА

$40 за сторінку (включаючи податки)

Будь ласка, надішліть нам по e-mail Ваші документи для отримання точної ціни 

вимоги MPNP до перекладів документів:

"The MPNP requires that all documentation be provided in either English or French. When documents are in a language other than English or French, the applicant must submit a notarized photocopy of the original document (as required in the Document Checklist) as well as a copy of its translation.

The MPNP will accept translated documents by a certified English/French translator or any person (with the necessary translation ability) other than the principal applicant's spouse, a member of the principal applicant's family, or a paid third party (immigration representative) that has assisted and prepared the application to the MPNP.

A Translator Affidavit must be provided, which describes the translation ability of the translator. A Translator Affidavit is a document that recognizes the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. In this affidavit, the translator must provide their complete contact details including name, address, phone, fax number and email address, start date and termination date of authorization, if applicable."